Récemment, deux articles de Smals Research ont été publiés dans des médias externes.

L’émergence rapide des machines de traduction (Google Translate, DeepL…) modifie le travail des traducteurs professionnels. Et les interprètes n’échappent pas non plus à ces développements technologiques. De Taalsector a publié sur son site web l’intégralité de l’article de Joachim Ganseman de Smals Research intitulé « Komt de AI-tolk eraan? ». Retrouvez-le ici.

ITDaily a pour sa part aussi relayé une étude de Smals Research. L’article « De cloud, maar dan lokaal: hoe maken providers hun diensten gedistribueerd beschikbaar? » relate l’évolution d’un cloud distribué.  Envie de découvrir de quoi il s’agit ? Lisez alors ici l’intégralité de l’article de Bert Vanhalst (Consultant It chez Smals Research).

Les commentaries sont fermés.